【視聴数 648704】
【チャンネル名 BrooklynTokyo】
【タグ 外国人の反応,海外の反応,号泣,日本,リアクション,アメリカ人,黒人,世界の反応,BrooklynTokyo,Brooklyn Tokyo,Kyou,BrooklynTokyo Kyou,ブルックリン東京,ブルックリントーキョー,英語,日本語,英会話,キョウ,外国人,外人,SPY×FAMILY,スパイファミリー,スパイダーマン,スパイダーマン ノーウェイホーム,アーニャピーナッツが好き,アーニャ 人がゴミのようだ,あーにゃ,アーニャ,スパイファミリー op,blackwashing art rant,blackwashing gacha,anya spy x family,anya and elsya】
そもそも黒人化した絵自体知らなかったけど、これ1枚見かけてもよくある2次創作と変わらない目で見てたかも。服変えたり性別変えたりするのと同じような。
こういう根強い問題があったとは思い至らなかったな。勉強になりました。
二次創作はすべからくヌクモリティをもって歓迎するべきもののはず
コンテンツを台無しにする勢力と同一視してはいけない
「オリジナルでやれ」っていうセリフはディズニーに向けられてしかるべき
I’m Japanese.
One Japanese commented.
translation is cheap.
Japanese people are basically not discriminatory toward blacks.
There are many people who like brown characters, and there are many people who feel a sense of avoidance or discomfort when black people are portrayed in movies, etc.
As for Spider-Man, Miles Morales is very popular in Japan as well as Peter.
The Spider-Verse and the video games are also popular, and it is expected that he and Peter will co-star in the sequel.
I thought this case was similar to the casting of Harry Potter before.
The stage version of Harry Potter, in which Norma Dumezweni was hired to play Hermione.
Most people in Japan said, “If they had cast her as a black or Hispanic character in the movie from the beginning, there would have been no problem.
The Japanese have the heart to love a black character as a black character.
I think it is rather demeaning to make a non-black person a black person.
日本人は基本的に黒人への差別は希薄です
褐色のキャラクターが好きな人は沢山いるし、映画等における黒人差別の描写に対しては忌避感や違和感を覚える人も多いです
スパイダーマンの話が出ましたが日本ではピーターだけでは無くマイルズ・モラレスも人気です
スパイダーバースもゲームも人気で続編でのピーターとの共演が期待されています
今回の件は以前のハリーポッターのキャスティングに似ていると思いました
舞台版でハーマイオニーの演者にノーマ・ドゥメズウェニが採用された件です
アレも日本では『初めから映画でも黒人やヒスパニック系という設定、キャスティングであれば問題が無かったのに』という意見が大半でした
黒人のキャラクターは黒人として愛する心が日本人にはあります
黒人では無い者を黒人にするのは、寧ろ黒人の名誉を傷付けるものであると思います
セーラームーンを黒人化したイラストを描いて批判されてる人を見た時は、個人の好みとして擁護してたけど、その後ポケモンの褐色?黒人?キャラを描いた人が肌の色が薄くて白人に見えるって黒人の人たちに批判されまくって謝罪とイラスト消させられたの見て、あまりのダブルスタンダードにもう二度と黒人化で批判されてる人を擁護しないと決めた。
出すのも差別、出さないのも差別
日本の漫画は肌の色を塗るのが面倒だから基本的に白、1950年代からずっとそう
アニメ化する時には肌に色がつくんだけど、漫画が白いからか基本的に明るい色が採用されるので
日本のキャラクターは肌が白いキャラクターが多くなっていった、んだと思う
日本人は差別に対して疎い
5:16 エッ五条先生めっちゃセクシーなんだが😳💦
漫画で黒人キャラって塗るの難しくない?
If people want to make a “white” character “black”, DO IT, I don’t care.
If people want to make a “black” character “white”, DO IT, I don’t care.
I do not see it in a negative way at all, it’s all art to me, and it only feels toxic when someone comes and say “fixed it”, and when it comes to this specific term, making a character fatter to say “fixed it” is also toxic. People can draw whatever they want as long as they don’t say “it’s better now” or something like that. Btw, black Anya looks mega cute too.
黒人の方々は自分の肌の色に誇りを持っては?
原作リスペクトという言葉が日本にはあります
キャラを改変するなら原作からかけ離れないようにするなど、原作が一番大事といった意味合いがあります
日本人の趣向的にこの改変は原作リスペクトをできていないと感じた人が多かったのでしょう
このような事例は珍しくはありません
例えば、実写化に対する否定派や、話にも出てきた女体化の否定派、度を超えた2次創作などメディア化作品にはよくあることです
今回はそれが黒人化だっただけ、人種差別する人たちによって話が持ち上げられてしまったのだと思います
率直に言って、黒人のアーニャは可愛くない
肌の色じゃなくて髪型まで変えて完全に別キャラにしちゃったのが問題なんじゃないの?
黒い肌は褐色肌といわれてそれなりに喜ばれたり需要あったはずだけど?
普通に可愛いからもっとやって欲しい
I mean sure, but idk why there’s the expectation for artists to always be putting their full effort into all their creations. It’s not like being lazy is a sin, nor is it the responsibility of any single artist to provide representation for an entire race. People genderbend and age up characters all the time and I find “race swaps” similar category of fan art. My pfp is actually a black sailor moon character, and I really like it because I find the colors especially beautiful. I think it’s enough to praise beautiful art and appreciate the effort put into other art that might not be pretty but still has passion. As for the lazy recolors of screen grabs I have a bigger issue with plagiarism than the fact you changed the characters skin from a cream tone to a dark brown. As I said a single artist isn’t responsible for creating representation for an entire race, but if someone needs to be responsible why would you look for that person in a recoloring plagiarist? I find that it’s misdirected rage.
I started to see myself as Asian after I came to America. Because Japan is a homogenous country, we don’t really think about race. I think that’s why when we see characters in anime we don’t really think like, oh, this character is white, Asian, stuff like that.
仕方ねえだろーいちいち白いと反応する人種なんだしw
原作の設定をアニメで変えるとろくなことが無いのは分かると思うんだけどな
In Japan, secondary works are created out of respect for the original work and author. This is not to say that overseas otaku are rude, but Japanese otaku are at least polite. This is because they respect the original work.
In Japan, there is an unspoken understanding that when posting derivative works on the Internet, a warning must be given. This is because Japan has always had a manga and anime otaku culture, where the people who draw derivative works want to avoid disputes with fans of the original work, and both people want to enjoy the work in peace because they know that different people have different tastes. Therefore, in Japan, there are various arrangements such as feminization and animalization. If you had put this Negro-ization on the Internet after writing a word “SPY x FAMILY Negro-ization, please be careful if you are not comfortable with it,” I think you would not have had to have such a discussion.
I would like to say that those who make a fuss after I put it up with a warning should acknowledge the difference of opinion between us. To begin with, arranging the original work as it is is the same as unauthorized reproduction, which is illegal in Japan. If you want to make your own arrangements, you should draw your own pictures. Overwriting the original picture is an act that should not be tolerated, no matter whether it is done by a foreigner or a Japanese.