【視聴数 137315】
【チャンネル名 That Japanese Man Yuta】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
SPY×FAMILY★youtubeまとめたサイト スパイファミリー関係のyoutube動画リンクをまとめました!スパイファミリーのチャンネル探しに便利です!最新の役立つスパイファミリー情報があります!
【視聴数 137315】
【チャンネル名 That Japanese Man Yuta】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
「これするだけでおこずかい7000円ゲット!?」中学生でもスマホがあればできる期間限定キャンペーンを利用して7000円分ポイントをゲットする方法がこちらw
【また爆益キター!!】TikTokキャンペーンを利用して簡単に3200円貰う方法がこちらw【期間限定】
^_^ hearing the term “te form” made me happy. I took Japanese years ago in school, and it’s one of the things I remember. I can still read Japanese (and I was very happy that I got both correction questions right!) but I can’t remember the meanings of most of it.
Very interesting video, these things gets lost in translation so it’s very cool to know about.
Don’t forget that this isn’t in this century-
2:08 i can see you iketeru oniisan
Does ushio from clannad talk like this? Or similar?
You know yuta is a good guy since he likes bakemonogatari
I don’t speak Japanese but I have an opinion on the photo falling. Even though the Japanese nuance is lost on non-Japanese audiences, the line delivery, tone and frame carry it well enough to an audience that this relationship won’t last.
That aside, I’m very curious to hear how you would retranslate Anya’s lines to English.
Alg