【視聴数 764212】
【チャンネル名 Multilanguage】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
SPY×FAMILY★youtubeまとめたサイト スパイファミリー関係のyoutube動画リンクをまとめました!スパイファミリーのチャンネル探しに便利です!最新の役立つスパイファミリー情報があります!
【視聴数 764212】
【チャンネル名 Multilanguage】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
「これするだけでおこずかい7000円ゲット!?」中学生でもスマホがあればできる期間限定キャンペーンを利用して7000円分ポイントをゲットする方法がこちらw
【また爆益キター!!】TikTokキャンペーンを利用して簡単に3200円貰う方法がこちらw【期間限定】
All english female voice actors sound the same
so can take over japanese
Everyone loving the portuguese (brazilian) version, but as a brazilian myself I could say it definitely do not sound like japanese in nothing (as some said) and also do not sound as a real child in any way (specially at the age of Anya), its not natural, sounds like an exaggerated teenager, and her pronunciation is too much perfectionist, no adult speak that correct, imagine a little child…
У всех “миссия”, а у нас “операция”. Еще бы спец- добавили бы
American sounds forced all the othere are cool
japanese dub >>>>>>>
There is no doubt that japanese voice is best but I also like Latin spanish . And English is very far away to do justice with anaya character.
Where’s Italian
The Spanish and Portuguese dubs are soo kawaii
All sounds cuteeee but none can surpass waku waku
Russian: ‘Your Chinchin is small’
props to the voice actor they all captured it in the exact voice and tone <3
the English dub sucks, anya sounded so generic.
I thought German was going to be last, and that this would be “ambulance ambulancia KRANKENWAGEN” all over again
Latin American VA was really good.
Legal demais 😎
She sounds so much older in the French dub
In French it looks like she’s eating pasta.
Still think the english dub one sucks. And the part that bothers me the most didnt happen in the others. The audio quality just seems to drop horrible in the english one, and she sounds too old… But that Quality drop always feels trashy.
Одобряю