【視聴数 4281】
【チャンネル名 オカダ斗シヲン【岡田斗司夫 切り抜き】】
【タグ ジブリ,岡田斗司夫,宮崎駿,アニメ,アニメ映画,映画,UCASe2_T_6LtZgzDS_KjFrkQ,人生相談,恋愛,人生,悩み相談,社会,anime】
ひろゆきyoutube切り抜き厳選まとめサイト ひろゆきさんのyoutube切り抜き動画の再生数が多い物をまとめました!
【視聴数 4281】
【チャンネル名 オカダ斗シヲン【岡田斗司夫 切り抜き】】
【タグ ジブリ,岡田斗司夫,宮崎駿,アニメ,アニメ映画,映画,UCASe2_T_6LtZgzDS_KjFrkQ,人生相談,恋愛,人生,悩み相談,社会,anime】
「これするだけでおこずかい7000円ゲット!?」中学生でもスマホがあればできる期間限定キャンペーンを利用して7000円分ポイントをゲットする方法がこちらw
【また爆益キター!!】TikTokキャンペーンを利用して簡単に3200円貰う方法がこちらw【期間限定】
映像見ててたら落ちが字幕でバレバレって事ある有る😅
字幕だと結局画面じゃなくて文字読んでるだけになる
暗いシーンで字幕だけ真っ白で目障りなこともある
情報量は明らかに吹き替え😊で補完されるから吹き替え派だな
昔は字幕だったけど今は吹き替えだな。
字幕を目で追うより、役者の表情や仕草や背景をしっかり見たいんだよな。
よっぽど好きな映画はさらに字幕で見てる
俺は字幕派だ。
外国人が声優レベルの日本語喋ってるのって違和感だし、元の言語での抑揚とか感情表現のほうがリアリティがある。あと、吹き替えだとたまーに聞き取れないことがあるけど、字幕なら見れば100%意味分かる。
今回 『ワイルドスピード FIRE BOOST』を観た時も、字幕のカッコいい俳優さんの声が頭に残っていたので、吹替はちょっと違うな…って、思っちゃいました。
4DXなどだと吹替になりますね。
面白かったら いろんなタイプで観るからいいんだけれど。
息遣いの字幕勘弁してください😂