【視聴数 27604】
【チャンネル名 Flippin’ Bats with Ben Verlander】
【タグ Flippin’ Bats,Flippin Bats,Flippin’ Bats fox sports,Flippin’ Bats with Ben Verlander,Ben Verlander,MLB,baseball,Shohei Ohtani,hometown of Iwate,Iwate,Japan,Albert Pujols,700,Homerun 700,Los Angeles Angels,Angels,American League,AL West,Major League Baseball,baseball podcast,Day 3 in Japan,bullet train,scrimmage,live,reporting,competitive,Japan Series】
Amazing work, Ben!
Every episode has something that Japanese people want to say to the world. Thanks again❗️
I’m a 55 year old American. BIG Shohei Othani fan! he brought me back to watching baseball. Good work Ben
love your positive approach.
it is your heart that is beautiful
appreciating something beautiful as beautiful.
Like everyone is pointing out its 代打, not 代田.
Day 4, 代打 daida. Literal translation for the characters are 代dai(replacement) 打da(Hit).
Now let me introduce you a new vocab with what you already know watching FnB episodes. Day1 we learnt Yakyu – 野(Filed)Ya 球(Ball)Kyu.
Compounding 打(Hit)Da and 球(Ball)Kyu make 打球 – Dakyu. meaning batted ball. So we’d say something like “Shoheis 打球(Dakyu) is so fast it’s not easy to catch.
That’s it for today,
Have a wonderful day y’all!,
代田×
代打○
I was waiting for this episode! Very excited to hear about Hanamaki Higashi High School, and I knew Sasaki Rintaro-kun will catch your eye👍In the near future, there will be more players besides Shohei Ohtani and Yusei Kikuchi who will play in MLB!
Enjoy rest of your trip in “Ihatov” (=Iwate. Named by Kenji Miyazawa, a great novelist/poet from Hanamaki).
Thank you for your amazing story from Shohei’s hometown. I have never been to Iwate yet, but now I feel like I have been to Mizusawa, I have been to Hanamaki and I have been to the High School Shohei graduated from.
It’s a bit shame that Daiki didn’t take you to the Ichinoseki Little Senior team so you didn’t meet Shohei’s dad who is the manager of the team.
Hoping you enjoy rest of the itinerary in Japan.
So cool 😍
代田=X、代打=O
田舎に外国人来るって、超感激だよな。俺が初めてみた外国人は、世界チャンピオンのアメリカ人だった。コカコーラが連れてきたヨーヨーの。
you have to take off shoes when enter the tatami room! HaHa
スト-カ、アジアヘイトのくせに
代田、代田って
世田谷じゃあるまいし。
You have to take off your hakimono( footwear)before entering the room.Japanese common sense.
Cultural Differences – Day 3:
In Mizusawa, the kids line up to say Good Bye. In the Bronx, the kids line up to ask who is my Father?
In Hanamaki, the students practice situation drills. In the Bronx, the students practice gunfire drills
In Iwate, the rooms do not have a bed. In New York, the rooms have a dead body in the bed.
最後は翔平の実家に訪れてお部屋見学までいくのだろうか。
靴を脱がずに畳に上がっちゃったよ
炎上不可避
代打ですね
Thank you very much for doing this. Welcome to Japan.
ben …gain some weight….