【視聴数 78740】
【チャンネル名 あっぱれ2ch劇場】
【タグ 2ちゃんねる,UCFyBE2bdlbt1El-Si2jENCQ,2ch 面白いスレ,2ch,爆笑必至】
2chまとめと5chまとめ-youtubeリンクまとめ 面白い2chと5chスレのyoutube動画をまとめました!
【視聴数 78740】
【チャンネル名 あっぱれ2ch劇場】
【タグ 2ちゃんねる,UCFyBE2bdlbt1El-Si2jENCQ,2ch 面白いスレ,2ch,爆笑必至】
「これするだけでおこずかい7000円ゲット!?」中学生でもスマホがあればできる期間限定キャンペーンを利用して7000円分ポイントをゲットする方法がこちらw
【また爆益キター!!】TikTokキャンペーンを利用して簡単に3200円貰う方法がこちらw【期間限定】
羊たちの沈黙とか、天使にラブソングをとかの成功例を逆に集めてみたいwwお洒落で好き
ビル殺すってどんな恨み買ったんだ?
和訳するとなんか芸術感出るね
ネバーエンディングストーリー懐かし
マトリックスは「行列」じゃない方の意味なんだよなあ
MIBは直訳も有りだな
JAWS:顎
FROZEN…直訳すると「凍った」
スパイダーマン ノーウェイホーム
↓
蜘蛛男 家に帰れない()
日本名→アナと雪の女王
原作→FROZEN
直訳→凍った
直訳verでやってみて欲しかった()
ブラックホークダウンを【黒鷹墜落】と訳すれば良い感じになるじゃね?その他一部のヤツも適当ではなくこんな感じでもう少し語法に工夫すれば良いタイトルになるさ。
緑の提灯って漢字ならまだしも、緑のちょうちんってひらがなだと余計なんかしょぼく見えるなwww
Fast & Furious を ワイルド・スピード
に意訳したのは天才だわw
シリーズ屈指の人気作 MEGA MAX は
凄くて速い めっちゃ最大
になるところだった…
スタンドバイミードラえもん
訳 そばで立ってろドラえもん
になるんか
直訳するにしても多少やりようあるやろw
そのあたりのセンスが翻訳には必要なんやな〜と再認識したわ笑
映画の題名ってやっぱ目を引くことが大事なんだな
日本が大日本帝国時代から敵性語だけ続いてたらこんな感じの映画しかなかったのか…
羊たちの沈黙は普通にカッコよくて草
ジュラシック・パーク ロストワールド
ジュラ紀庭園 消えた世界
2:52
校長のお話やん